Георги Константинов Быт Бит

Красимир Георгиев
„БИТ“ („БЫТ”)
Георги Константинов Христов (р. 1943 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Денис Карасёв, Сергей Желтиков


Георги Константинов
БИТ

Умира любовта във нас,
а ние пак живеем
и тънкия въздушен пласт
със погледи люлеем.

Денят е равен на нощта.
И всяка вещ ни трябва…
Ръцете ни и в самота
на две разчупват хляба.


Георги Константинов
БЫТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Денис Карасёв)

Любовь давно погибла в нас,
а мы друг с другом рядом.
И тонкий воздух тусклых глаз
все ловим каждым взглядом.

И ночь, и день – все в серой мгле,
все есть, что надо в доме.
Но в одиночестве мы хлеб
напополам преломим.


Георги Константинов
БЫТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Желтиков)

Погибла в нас любовь давно,
Но жизнь ещё осталась
Воздушной зыбкою волной
В глазах она качалась…

День равен ночи – вечер тих,
До мая – две недели…
Краюшку хлеба на двоих
Рука привычно делит.